$Id: todos.txt 148957 2002-04-12 16:07:14Z arnold $

                   kvoctrain roadmap and todo
                  ----------------------------

tofix now:
  - Entry-Dialog Schiebeeffekt
  - Qccel 1 -7 Viewopt
  - doc Entrydlg
  - percentage %x done in query-statusbar

todo post-release ?
  - copy cell / copy row
  - quickhelp/tooltipps
  - verbquerydlg: abfrage gute merken und nicht mehr im zweiten
    durchlauf noch mal fragen

todoc:

  entry-dlgs, option-1.dlg

still left flaws:
=================

- multiline input anon-query

common
======

groups: Liste neutral wenn neue Option manuell

- conjugation entry dlg: show base form on top and I, you, he, she ... on the left

doc
===

- faq compile problems, script bug-report

wishes from users
=================

Ah so. Prima! Was mir in dem Zusammenhang einfaellt: Bei Substantiven
koennte es hilfreich sein, ein Feld fuer den Plural zu haben (und den
auch abzufragen). Gerade bei Sprachen wie Deutsch oder Hollaendisch kann
das helfen, da die Pluralbildung nicht immer regelmaessig ist (z.B.
Vokalverschiebung (D) Mann -> Maenner oder Unregelmaessigkeiten a la
(NL) ei -> eieren).

- Artikelabfrage: Prima Idee! Allerdings faende ich es noch besser, wenn
  es die Moeglichkeit gaebe, Artikelabfrage und Zufallsabfrage zu
  kombinieren, d.h. immer wenn nach einem Substantiv gefragt wird,
  taucht auch gleich die box mit den Artikeln auf und man muss nicht nur
  das Wort wissen, sondern auch den Artikel. Das waere fuer mich noch
  effektiver, als eine getrennte Abfrage.
  Evtl. koennte man das auch mit Adjektivformen oder Verbformen machen,
  aber das wird wahrscheinlich zu umstaendlich bei der Abfrage.

-  4. Ein Feature erlaubt das Drucken von doppelseitigen Blttern mit
Vokabeln und Gitterraster, so dass man die Vokabeln einer
Selektionsmenge zum Lernen unterwegs und zwischendurch ausschneiden
kann. Die Rckbertragung des so erzielten Lernstatus muss schnell
mglich sein: Setzen des Status fr die gesamte gedruckte
Selektionsmenge, eventuell muss ein kleiner Teil der Selektionsmenge
ausgewhlt werden und einen anderen Status bekommen.

Ich dachte an eine Liste, die man sich einstecken kann, um mal im Bus zu lernen. So
Laptop unterm Arm ist doch manchmal etwas laestig ;-) Ausserdem wollte ich meiner
Freundin eine Liste zur Korrektur schicken. Die hat leider (noch) kein Linux (aber ich
arbeite daran ;-) ).

--  Beim alphabetischen Sortieren in der Tabelle sollen die deutschen
Umlaute nicht ganz um Schluss kommen, sondern bei den entsprechenden
Buchstaben im Alphabet.

* Je nach Sprache sollte es moeglich sein, die Artikelformen
zusammenzufassen, d.h. z.B. fuer Schwedisch/Daenisch/Italienisch Utrum
und Neutrum, fuer Englisch nur Neutrum etc (so wie fuer die 3. Person
bei den Verben).

personal ideas
==============

- configure keys, option for the two keys to determine known/unknown
- improve searching from within other apps (hotkey/mouseklick + bubble text)
- tolerant searching (regex / "uniform comparison")
- Vokabeltest mit Note am Ende
- Zieltermin/Umfang lernen
- drag and drop
- tooltips auf dialog-elemente
- speed up cleaning function and make it find all entries with first try

>a) keine Trennung von benutzerspezifischen Informationen und
>   dein eigentlichen Daten. Sehr schlecht. Insbesondere unter


current feature list to implement
=================================


feature list following release
==============================

false friends query

printing

z.B. Eingabe :    "der Mann"  ==>   setzt Nomen/mnnlich  und Text "Mann"

4. geschlecht fr schwedisch

>1) Allgemein habe ich den Eindruck, du magst modale Dialoge zu gern. Oftmals wird
>die Eingabe dadurch sehr umstaendlich. Kann man die Eintrage in der Tabelle nicht
>direkt editieren (ist bestimmt schwer zu programmieren)?

standardabfrage zustzlich spezialdaten abfragen wenn gewnscht,
geht dann ins ergebnis ein
